вівторок, 13 березня 2012 р.

la francophonie


L’Ukraine et la francophonie

Bien que l’Ukraine ne fasse pas encore partie « du monde de la francophonie », son intérêt pour la langue française, pour la culture française est très important. Il est même d’ordre affectif : les ukrainiens aiment la culture et la civilisation françaises, ils aiment apprendre le français. Son statut, dans les siècles passés de la langue de la diplomatie, les liens tissés au cours de l’histoire entre la France et l’Ukraine sont autant d’éléments qui ont contribué à « imprimer » dans l’esprit du peuple ukrainien un attrait sentimental pour la France et pour la culture française.
Les relations entre l’Ukraine (la Rouss de Kyïv) et la France datent du XI° siècle. Selon l’usage à cette époque, ces contacts passaient par la voie matrimoniale. En 1051, le Roi Henri Ier, petit-fils d’Hugues Capet, épousa la princesse Anne, fille du Grand Prince de Kyïv Yaroslav le Sage. Ainsi une Ukrainienne est devenue Reine de France.
Depuis lors, des contacts entre nos deux pays ont été multiples et variés. Le fait même que le célèbre hetman des Cosaques Bohdan Khmelnytsky ait participé au siège de Dunkerque dans le grade de capitaine de l’armée française en est un témoignage de tout premier plan.
Depuis l’accession de l’Ukraine à l’indépendance (1991), sa politique extérieure est par conséquent basée sur le principe du respect inconditionnel des dispositions de la Charte de l’ONU, de la Déclaration générale des droits de l’homme, de l’Acte final d’Helsinki, celles de la Charte de Paris pour une nouvelle Europe ainsi que d’autres actes de l’Organisation de la sécurité et la coopération en Europe.
L’Ukraine participe d’une façon active et dynamique aux travaux de nombreux organismes internationaux, développant en même temps ses relations avec la communauté internationale d’après les principes et les normes du droit international universellement reconnus.
A l’heure actuelle, l’Ukraine a des relations diplomatiques avec 39 pays membres de l’Organisation internationale de la Francophonie, dont 9 sont liés avec l’Ukraine par des accords bilatéraux sur la coopération culturelle, scientifique et technique.
L’Ukraine est membre de 66 organisations internationales et inter-gouvernementales, faisant partie de plus de 100 organes permanents et provisoires différents au sein de ces dernières.
Ainsi le souhait de l’Ukraine de se faire octroyer le statut d’observateur à l’OIF, est-il fortement motivé par l’ensemble de ses activités sur le plan international.
Les principaux objectifs de cette organisation portant sur des problèmes de la sécurité, du développement durable, des droits de l’homme, de la protection de l’environnement, ainsi que son intérêt pour les domaines linguistiques et culturels, sont aussi les nôtres.
Le français se classe troisième parmi les langues étrangères les plus enseignées en Ukraine dans des établissements d’enseignement secondaire et supérieur (près de 600 000 élèves et étudiants ou 12% du nombre total des apprenants). Le français est enseigné par 4300 professeurs.

Dans l’enseignement supérieur, le français est étudié dans tous les établissements où se trouvent des étudiants ayant appris le français à l’école secondaire. La langue y est étudiée en 3° et 4° années d’études à raison de 2 à 4 heures par semaine. Il existe également des groupes dits « facultatifs » qui réunissent les étudiants de toutes spécialités désirant apprendre le français ou approfondir les connaissances acquises.
Dans les 14 universités, on forme des professeurs de français et des traducteurs – interprètes (5500 étudiants, 360 professeurs).
Le français est également enseigné dans les Grandes Ecoles aux futurs économistes, ingénieurs, juristes historiens, journalistes, physiciens, mathématiciens, etc.
De plus en plus nombreux sont les juristes, les hommes d’affaires et les artistes qui choisissent le français comme première ou deuxième langue étrangère.

L’Association ukrainienne des professeurs de français (APFU) réunit près de 400 adhérents. L’APFU est membre de la fédération Internationale des professeurs de français (FIPF) quia tenu son XX° Congrès à Paris (17 au 21 juillet 2000) auquel a participé la délégation ukrainienne composée de 40 personnes. Le représentant de l’APFU est aussi présent dans le Conseil d’administration de la FIPF.
L’innsolidation des liens culturels et linguistiques entre l’Ukraine, la France et d’autres pays francophones.

Les semaines de la francophonie attirent le public francophone à l’échelle nationale, de même que les festivals de théâtres et les différents concours de langue française sont devenus traditionnels. La culture française s’appuie sur la coopération technique et économique, sur le partenariat des villes jumelés et les échanges interuniversitaires et interscolaires.
Un « Projet Parabole » a été développé afin de donner aux apprenants ukrainiens la possibilité de recevoir l’image en direct de la France et de la francophonie (TV5). Ce projet consiste à mettre à disposition de certains établissements scolaires et universitaires une antenne parabolique, dans certains cas un téléviseur et un magnétoscope. Une cinquantaine d’installations ont ainsi été réalisées (les Alliances françaises ont également participé à l’opération).


Extrait de l’AMOPA N° 156 Avril 2002

Немає коментарів:

Дописати коментар